カッコイイ今どき英語

off the chain
[オフ ザ チェイン]

chain鎖に繋がれた物がはずれるということで、気が狂う、クレージーになる、という意味になります。場合によってすごくいいという意味にもなりますが、シチュエーションで判断してください。

Did you see the restaurant just opened? It was off the chain, so crowded.最近オープンしたレストランみた?ヤバいくらい混んでたわよ。

留学のパンフをまとめてもらえる!資料請求する【無料】