カッコイイ今どき英語

piece of cakeってどういう意味?
[ピース オブ ケイク]

直訳すると一切れのケーキですが、ケーキひと切れを食べることなんてとても簡単ということから、たやすい、簡単な仕事という表現になります。
日本でいう「朝飯前」も同じような意味ですね。

Hey can you go for a walk with my dog? Sure, it's a piece of cake.ねぇ、犬の散歩に行ってもらってもいい?もちろん、お安い御用だよ。

留学のパンフをまとめてもらえる!資料請求する【無料】