bunny boilerってどんな意味?
bunny boiler
[バニー ボイラー]
bunny=ウサギ、 boil=煮るで、直訳すると「ウサギを煮る人」という恐ろしい意味になりますが、スラングでは「粘着質な女性」「独占欲の強い女性」を表します。
この言葉は、1987年に発表された『危険な情事』という映画の中で主人公の不倫相手が「bunny boiler」をしているシーンがあったことが由来とされています。
そのことから、交際相手と別れた後に嫌がらせをしたりストーカーになったりする人を表現して、「bunny boiler」という言葉が使われています。
She is a bunny boiler! I parted from her long ago, but she has kept calling my work yet.
彼女は粘着質な女だ!ずっと前に別れたのに、いまだに職場に電話がかかってくるんだ。