【専門・キャリアアップ】日英バイリンガル講師指導による徹底した指導の下、カナダ政府公認日英バイリンガル試験合格を目指す。
受講するACE-Japaneseコースは、カナダ滞在歴20年以上、トロントにある公立カレッジでも教鞭を取る日英バイリンガル講師による英語⇔日本語運用導入練習、英語発音矯正指導を通して、カナダオンタリオ州移民局認定の日英バイリンガル資格(CILISAT/ILISAT)取得を目指す8週間完結のフルタイムプログラムです。
クラスでは、医療・金融、社会サービス、警察・裁判所関係など生活に密着した題材を扱うため、通訳・翻訳のテクニックはもちろん、専門用語・時事英語も幅広く学べます。1クラスは平均5~6人と少人数制のため、講師によるきめ細やかなケアを受けることが可能です。また、UMCはCILISAT/ILISAT公式試験会場としても登録されています。クラス受講には、学校ウェブサイト上のレベルチェックテスト〈無料)で中上級レベル以上の英語力を証明する必要があります。
英語力が受講レベルに満たない場合は、併設のESLプログラムで先に一般英語を受講して準備をします。
エージェント名 | ウィッシュインターナショナル株式会社 |
---|---|
国/都市 | カナダ/トロント |
目的 | 語学留学/資格取得 |
コースについて | |
――― (0日) | |
費用に含むもの | 授業料/食事/宿泊 |
その他費用に含むもの | ※出発時期によって価格が変わる場合があります。
|
留学プログラム No. | 3426 |
Points
- バイリンガル講師の徹底した指導
- 少人数クラスでキメ細やかなケアが受けられる
- 英語に不安がある人でも、併設の学校で勉強してからの受講が可能
バイリンガル試験とは?
【CILISAT(シリサット)/ILISAT(イリサット)】試験
CIISATはCultural Interpreter Language and Interpreting Skills Assessment Toolの略で、
ILISATはそこからCulturalを除いたものです。
両試験共、カナダ・オンタリオ州移民局がバイリンガルとしてスキルを図るために実施している試験で、UMCは毎週金曜日に受験する事ができます。(※祝日を除く、事前予約要)
両試験共に、①サイトトランスレーション、②逐次通訳の2つのパートで構成されています。
試験代各CA$195(2016年3月現在)
※試験結果は、約4~6週間後に試験会場であるUMCに通知が届き、合格者には資格証明書が発行されます。
【サイトトランスレーション(Sight Translation)】とは?
文章に書かれている日英それぞれの文章を、口頭で通訳する手法です。
例えば、英語で書かれた文章を見て、それを日本語に訳しながら声に出して読みます。
【逐次通訳(Dialoge Interpreting】とは?
異なる言語を話す2つのグループ(もしくは2人)の間で行われる会話を通訳する手法です。
このパートでは、英語と日本語を交互に訳していく必要があるため、充分なトレーニングが必要です。